Posts: 231
Threads: 1
Joined: Mar 2014
Reputation:
3
Probably not. 1) A lot of stuff changes frequently and not stable, so that would mean invalidating translation a lot. 2) AFAIK GUI stuff and other translatable strings are not marked properly so you couldn't easily start translating even if you wanted.
Posts: 993
Threads: 12
Joined: Jul 2014
Reputation:
17
Also another reason to not translate currently is, that we are most likely going to switch GUI backends in the near future (from wxWidgets to Qt, but not set in stone, yet).
Posts: 152
Threads: 6
Joined: Nov 2013
Reputation:
19
AFAIK this setting wasn't meant to change GUI language. It's "game" setting which may allow the game to apply different language or regional settings.
Posts: 138
Threads: 3
Joined: May 2015
Reputation:
7
If you want to translate strings you may need to mark them sometime as translatable.
This mean that every in-line string (ie one between " I source code) need to be wrapped with _(...) macro.
For instance " draw count %d" in source code need to be transformed into _("draw count %d")
It's already done in some place but some strings in gui weren't properly marked last time I looked. And I think no error message are marked.
Then you need to run some gnu tool that will generate translation file that you can fill to get translated strings. You can open a project on Rosetta too if you want to make collaborative translation.